Le mot vietnamien "phu thê" est un terme ancien qui désigne la relation entre un mari et une femme, c'est-à-dire le couple conjugal. Il évoque l'idée d'un amour profond, dévoué et respectueux entre les époux.
"Phu thê" peut être traduit par "conjoint" ou "époux" dans un sens littéraire ou poétique. Ce terme met l'accent sur l'harmonie et le lien sacré qui unit les partenaires dans le mariage.
Dans la langue quotidienne, "phu thê" n'est pas souvent utilisé, mais il peut apparaître dans des contextes littéraires ou poétiques, par exemple dans des poèmes ou des chansons qui parlent de l'amour conjugal. On peut l'utiliser pour évoquer un amour idéal et durable entre deux personnes mariées.
Dans un contexte plus littéraire, on peut dire que "phu thê" symbolise la stabilité et la complémentarité dans le mariage. Il peut être utilisé pour décrire un couple qui surmonte ensemble les défis de la vie.
Il n'y a pas de variantes directes de "phu thê", mais on peut le croiser avec d'autres termes relatifs à la famille ou au mariage, comme "vợ chồng" (époux/épouse) ou "hôn nhân" (mariage).
Dans un sens plus large, "phu thê" peut également faire référence à l'idée de partenariat et de soutien mutuel dans les relations. Bien que principalement utilisé pour le couple marié, ce terme évoque des valeurs comme la loyauté, la confiance et le respect.